IAM District 140 / District 140 d'IAM
Air Canada Training Instructors (#20304)
Canada
2025 Bargaining Survey
1.1 How secure do you believe your job is today?Dans quelle mesure croyez-vous que votre emploi est sûr aujourd’hui ?
2.1 What are your top priorities for the next collective bargaining agreement as a training instructor?Quelles sont vos principales priorités pour la prochaine convention collective en tant que formateur.
2.2 What are your wage increase expectations for the next collective bargaining agreement? Please indicate a percentage.Quelles sont vos attentes en matière d’augmentation salariale pour la prochaine convention collective ? Veuillez indiquer un pourcentage
2.3 Do you feel that Artificial Intelligence will negatively affect your job security?Pensez-vous que l’intelligence artificielle nuira à votre sécurité d’emploi ?
2.5 Do you feel the LOU29 process has been an effective measure used to evaluate candidates?Pensez-vous que le processus LOU29 a été une mesure efficace utilisée pour évaluer les candidats ?
2.7 Rate the importance of having the opportunity to pick up shifts and overtime.Évaluez l’importance d’avoir la possibilité de faire des quarts et des heures supplémentaires.
Not Important / pas important du tout
Very Important / très important
We want to know your priorities for negotiations in 2025. While we try to make improvements in every area, it is important to know which ones are most important to you. How important is it to make significant improvements in each area listed below?
Nous voulons connaître vos priorités pour les négociations dans 2025. Bien que nous essayions d’apporter des améliorations dans tous les domaines, il est important de savoir lesquels sont les plus importants pour vous. Dans quelle mesure est-il important d’apporter des améliorations significatives dans chaque domaine énuméré ci-dessous ?
2.8 General wage increases / Augmentations salariales générales
Not important / Pas important
Essential
2.9 Reduce time it takes to reach maximum rate of pay / Réduction du temps nécessaire pour atteindre le taux de salaire maximal
2.10 Add or improve cost-of-living adjustments / Ajout ou amélioration du rajustement en fonction du coût de la vie
2.11 Add or improve lump sum payments / Ajout ou amélioration des paiements forfaitaires
2.12 Add or improve retirement plan / Ajout ou amélioration du régime de retraite
2.13 Add or improve medical coverage / Ajout ou amélioration du régime de soins de santé
2.14 Add or improve dental coverage / Ajout ou amélioration du régime de soins dentaires
2.15 Add or improve vision coverage / Ajout ou amélioration du régime de soins de la vue
2.16 Add or improve accident and sickness coverage / Ajout ou amélioration de la couverture contre les accidents et les maladies
2.17 Medical costs containment / Ajout ou amélioration du régime d'assurance-vie
2.18 Increase paid holidays / Augmentation des jours fériés payés
2.19 Increase paid vacation / Plus de congés annuels
2.20 Improve sick leave benefits / Amélioration des indemnités de congés de maladie
2.21 Increase in paid bereavement leave or policies / Augmentation de la paye de deuil et/ou des politiques payées
2.22 Improve seniority language (i.e., layoff, recall rights, transfers, promotions and shift preference) / Amélioration du langage sur l'ancienneté (c.-à-d. mises à pied, droits de rappel, mutations, promotions et choix de quart de travail)
2.23 Improve seniority language (i.e., layoff, recall rights, transfers, promotions & shift preference)
2.24 Improve job security / Amélioration de la sécurité d'emploi
2.25 Limits on outsourcing / Imposition de limites au niveau de l'impartition (sous-traitance)
2.26 Increase input in work design / Participation accrue au niveau de la conception des tâches de travail
3.1 Please indicate which of the following is/are strike issue(s). Please select all that apply. Veuillez indiquer lequel des éléments suivants est/sont des questions de grève. Veuillez sélectionner tout ce qui s’applique.
Our bargaining power for the next contract will depend on the active involvement and unity of all members working at Air Canada. Which of the following actions or activities are you willing to perform in order to help support our contract objectives?
Notre pouvoir de négociation pour le prochain contrat dépendra de la participation active et de l’unité de tous les membres travaillant chez Air Canada. À laquelle des activités suivantes êtes-vous prêt à participer pour aider à soutenir nos objectifs contractuels ?
4.1 Attend special meetings about the contract / Assister à des réunions spéciales sur le contrat à la salle syndicale
4.2 Pass out leaflets / Distribuer des tracts
4.3 Attend a parking lot meeting with co-workers before or after work / Assister à une réunion sur le stationnement avec des collègues avant ou après le travail
4.4 Ask co-workers to attend a contract campaign event / Demandez à vos collègues d’assister à un événement de la campagne sur les contrats
4.5 Wear a symbol of solidarity at (ie., union button, lanyard, t-shirt) at work / Portez un symbole de solidarité (c.-à-d. bouton syndical, longe, t-shirt) au travail
5.1 Please select your preferred communication method(s) for obtaining information about the union. Please select all that apply.Veuillez choisir votre ou vos méthodes de communication préférées pour obtenir des renseignements du syndicat. Veuillez sélectionner tout ce qui s’applique.
6.1 Have you attended local union meetings / Avez-vous assisté à des réunions syndicales locales?
6.2 If you have never attended a local union meeting (or have not attended in 6 months or longer), please provide your reason(s) why. Please select all that apply.Si vous n’avez jamais assisté à une réunion syndicale locale (ou si vous n’y avez pas assisté depuis 6 mois ou plus), veuillez indiquer votre ou vos raisons. Veuillez sélectionner tout ce qui s’applique.
7.1 Gender / Sexe
7.2 Age / Âge
7.3 Years of service at Air CanadaAnnées de service chez Air Canada
7.4 Are you a Canadian military veteran? / Êtes-vous un vétéran militaire canadien ?
7.5 Are you the primary wage earner in your household? / Êtes-vous le principal salarié de votre ménage?
7.6 Do you think this survey was a good idea? / Pensez-vous que ce sondage était une bonne idée?
8.1 What are the most important issues you would like to see resolved in current negotiations?Quelles sont les questions les plus importantes que vous aimeriez voir résolues dans le cadre des négociations en cours ?
Licensed to International Association of Machinists & Aerospace Workers - evasys V9.1 (2474) - Copyright © 2023 evasys GmbHopens a new window. All rights reserved.